• Галина ДЕРКАЧ Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
  • Галина ЧУМАК Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
  • Тетяна РЕШЕТУХА Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Ключові слова: Oscar Wilde, reception, literature criticism, translation, Ukrainian literature


Oscar Wilde – is one of the most controversial figures in world literature, having entered into a dialogue with almost all European literatures. The reception of O. Wilde in Europe can be traced back to the late nineteenth and early twentieth centuries. Since that time, it is also possible to follow the reception of his name, ideas and works in the Ukrainian literary and critical discourse. The artistic critical response in numerous reviews, essays, literary and critical portraits, biographies, parodies of artistic life, etc. play an important role in the process of reception of the writer and his literary heritage in a foreign language culture. Translation is a special form of mediation and an important component of the perception of the literary heritage of a foreign author by a certain national literature. The choice of a work for translation is determined by the artistic needs of the perceiving literature. The synergy of literature with other art forms such as theatre, opera, cinema, book illustration, etc. can create an exceptional aesthetic pleasure. The explanation of a literary work by means of art often plays a primary role and sometimes replaces reading or completes it. The combination of all these components of reception allows us to characterize the introduction of the English-speaking Irish writer – Oscar Wilde – into the Slavic context in general and into the Ukrainian one in particular. Various ways of reception: original articles in Ukrainian periodicals, early literary reviews, critical studies, first Ukrainian translations have been analyzed in this research. The features of Wilde’s works reception in the cultural heritage of the representatives of Ukrainian literature and drama have been highlighted. The article under consideration argues that Oscar Wilde noticeably contributed to the emerging discourse around Decadence in art and literature in Ukrainian literary process. The existence of a receptive environment for the phenomenon of Oscar Wilde and his works in the Ukrainian cultural context during the 1st decade of the twentieth century is revealed and convincingly proved. 


Bristow, J. A. (1997). Complex multiform creature: Wilde’s sexual identities In P. Raby (Ed.). The Cambridge Companion to Oscar Wilde (pp. 195-218). Cambridge: Cambridge University Press.

Coakley, D. (1994). Oscar Wilde: The Importance of Being Irish. Michigan: Town House.

Derkach, H. (2011). Tvorchistʹ Oskara Vaylda v literaturno-krytychnykh (anhliysʹkomu, ukrayinsʹkomu ta rosiysʹkomu) dyskursakh [Oscar Wilde’s Works in the Literary-critical (English, Ukrainian and Russian) Discourse] (Unpublished PHD dissertation). Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University, Ternopil, Ukraine.

Dotsenko, R. (2006). Oskar Vaild v tini ta svitli paradoksiv [Oscar Wilde in the Shadow and Light of Paradoxes]. In O. Vaild. Portret Doriana Greia: roman, piesy [The Picture of Dorian Gray: novel; plays] (pp. 3-20). Kharkiv: Folio.

Evangelista, Stefano-Maria, ed. 2010. The Reception of Oscar Wilde in Europe. London: Continuum. (Evangelista 2010, 496).

Iatskiv, M. (1922, March 15(2)). Poety i yuvilei [Poets and Jubilees]. Ridnyi krai, p. 4.

Ievshan, M. (1998). Krytyka. Literaturoznavstvo. Estetyka [Critics. Literary Studies. Aesthetics]. Kyiv: Osnovy.

Ievshan, M. (1911). Suspilnyi i artystychnyi element tvorchosti [Social and Artistic Elements of Creativity]. Ukrainska khata, 11/12, 555.

Kacane, I., Kovzele, O. & Laha, I. (2017). The reception of Oscar Wilde in Latvia. 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM 2017. Conference Proceedings. Cultural Studies, Ethnology and Folklore, Literature and Poetry, History of Arts, Contemporary Arts, Performing and Visual Arts, 1, 245-252. Vienna, doi: 10.5593/sgemsocial2017HB61

Khomami, N. (2013, March 19). Literary success? Don't give up the day job, advised Oscar Wilde. The Telegraph. Retrieved from

Khotkevych, H. (1908). Literaturni vrazhinnia [Literary Impressions]. Literaturno-naukovyi visnyk, 42, 129-138.

Kosach-Kryvyniuk, O. (1970). Lesia Ukrainka: khronolohiia zhyttia i tvorchosti [Lesya Ukrainka: Life and Creativity Chronology]. New-York: Ukr. Vilna Akademiia nauk u SShA.

Knox, M. (1994). Oscar Wilde: A long and lovely suicide. London: Yale University Press

Krajewska, W. (1972) Recepcja literatury angielskiej w Polsce w okresie modernizmu (1887 – 1918): Informacje. Sądy. Przekłady. Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk.

Mayer, S. (2018). Oscar Wilde in Vienna. Vienna: Brill.

McCormack, J. (1998). Wilde the Irishman. London: Yale University Press.

Nechui-Levytskyi, I. (1968). Ukrainska dekadentshchyna [Ukrainian Decadence]. In I. Nechui-Levytskyi Zibrannia tvoriv: u 10 t. [Collected Works in 10 Volumes], 10. Kyiv: Naukova dumka.

Nunokava, J. (1995). Oscar Wilde in Japan: Aesthetism, Orientalism, and the De-realization of the Homosexual. In G. Okihiro (Ed.) Privileging Positions: the Site of Asian American Studies (pp. 287-295). Pullman, Washington: Washington State University Press.

O. K. (1912). Oskar Uaild pro literaturni zarobitky [Oscar Wild about making money with literature]. Nedilia, 15, 8.

Pavlychko, S. (2001). Natsionalizm, seksualnist, oriientalizm: Skladnyi svit Ahatanhela Krymskoho [Nationalism, Sexuality, Orientalism: Complicated World of Agatangel Krynskyy]. Kyiv: Osnovy.

Як цитувати